— Вот теперь я чувствую, что для тебя ничего не изменилось, — счастливо сказала Хельга. — Да хватит тебе уже щупать мою спину — с ней все в порядке! До этого во мне был страх, а сейчас его больше нет.
— Чего ты боялась? — не понял он. — Я бы тебя все равно вылечил.
— Какие вы все — таки мужчины толстокожие, — сказала она. — Вам нас женщин не понять. Ты живешь умом, а уже только потом — чувствами, а я так не могу! Я знаю, что ты меня любишь, но все равно стоило стать некрасивой и беспомощной, как меня охватил страх, что все твои слова и поступки не от любви, а из чувства долга и от жалости!
— Клод, когда ты сможешь говорить? — соединилась с ним Алина. — Сам обещал, а обещание не выполняешь!
— Извини, был занят, — ответил он. — Может, перенесем этот разговор на завтра?
— Завтра будет другой разговор! — отказалась она. — Или тебе так жаль тратить на меня время? Так ты только скажи, и я сама от тебя отстану!
— Сестра? — тихо спросила Хельга. — Разговаривайте, а я пока тебя обниму и просто полежим.
— Ну и что у тебя такого, что не может потерпеть до завтра? — спросил Клод.
— И ты еще спрашиваешь! — возмутилась Алина. — Вас не было полмесяца, с Хельгой что — то случилось, а я до сих пор ничего не знаю!
— Расскажу, но очень коротко, — сказал он. — Перескажешь своему жениху, чтобы мне два раза не говорить об одном и том же. Только учти сама и предупреди его, чтобы никому о том, что я скажу, не болтали. Я не знаю, когда и в каком виде об этом сообщат, поэтому ваша болтовня может навредить.
— Будем молчать, — пообещала сестра. — А почему ты назвал Колина моим женихом?
— А что не так? — спросил он. — Уже поссорились и разбежались?
— Я с ним не умею ссориться, — помолчав, сказала она. — Неужели было так видно?
— Другим, может, и не видно, но я‑то вас обоих знаю как облупленных, — засмеялся Клод. — Ты слушать будешь? А то у нас скоро ужин.
Он быстро без особых подробностей рассказал о своем путешествии, не раскрыв ей секрета шейха Намаха.
— Довольна? — спросил он, когда закончил рассказ. — У меня к тебе будет просьба. Скажи Колину, чтобы сбегал в библиотеку императора и посмотрел, там ли еще «Демонология». Нужна такая же книга, какая была в библиотеке графа Ургеля, или другая, в которой был бы описан мир Дерба. Мне нужны его координаты. Только это еще больший секрет, чем мой рассказ. Пусть постарается выполнить мою просьбу втайне от учителя.
— Хочешь отправить Дерба домой? — догадалась Алина. — Я все скажу Колину, только вряд ли эта книга там будет. Я бы на месте Граса ее убрала, как только Дерб приехал во дворец. Подумай сам, стал бы ты ее там оставлять?
— Я уже об этом думал, — признался Клод. — Но все равно нужно проверить. Все, сестренка, мне пора ужинать.
— Поговорили? — спросила Хельга. — Тогда пошли ужинать. Уже, наверное, семь часов, а после того как я всех прогнала, звать нас на ужин никто не придет. Я совсем недавно ела, а сейчас почему — то опять зверский аппетит! Помоги мне одеться, а потом возьмешь за руку. Страшно быть слепым, пусть даже слепота только на время. Как только люди так живут!
— Сильных магов немного, и они за свой труд берут высокую плату, — помогая ей привести себя в порядок, сказал он. — Где слепцы возьмут столько золота? Вот и живут, как могут. Любая жизнь лучше смерти.
— Так уж и любая! — не согласилась она. — Если бы ты не выжил, даже не будь я марой, сейчас думала бы не о еде, а о том, как лучше уйти из жизни! В ней без тебя немного радостей, а такая я никому не нужна. Дай руку.
Они дошли до лестницы и спустились в трапезную. С тех пор, как зачастили дожди, пользоваться верандой перестали. Все уже ужинали и при появлении хозяев прервали еду, подождав, пока они сядут за стол. Когда уже заканчивали, как обычно, немного пообщались.
— Робер, как дела у Кирилла? — спросил Клод. — Скоро его отпустят домой?
— Учится, — улыбнулся шевалье. — Учителя на него не жалуются, а он ни на кого не жаловался мне. Рассказывал о своих делах, но совсем немного, только чтобы я отстал. У него теперь своя жизнь, друзья, враги и все остальное, что к ней прилагается.
— Сента, где ты подцепила того бравого офицера, который нас встретил сегодня утром? — продолжил расспросы Клод. — Он мне представился твоим женихом.
— Встретились на корабле и вместе дрались с пиратами, — покраснев, ответила девушка. — Я тебе о нем потом расскажу.
— Если вам нетрудно, расскажите сейчас, — попросила Хельга. — Муж говорил, что у него в Вирене осталась подруга по школе, о судьбе которой он очень беспокоился, но хотелось бы узнать о вас больше. Если кому неинтересно, могут уйти.
Никто уходить не захотел, и все еще долго беседовали, выслушав сначала Сенту, а потом Клода, который рассказал о путешествии и битве в долине. Спешить было некуда, поэтому его рассказ был гораздо подробней того, который услышала Алина. Понятно, что никаких секретов Клод в нем не раскрыл. Когда возвращались к себе, Хельга попробовала идти сама, придерживаясь рукой за стену. В комнатах она тоже долго ходила на ощупь, изредка задавая мужу вопросы.
Утром перед завтраком с Клодом связался Колин.
— Привет! — сказал он. — Вчера библиотека уже была закрыта, а сегодня я успел в нее сбегать и посмотреть твою «Демонологию». Мне жаль, но ее нигде нет. Вопросов я, сам понимаешь, задавать не мог, но вряд ли ее кто — нибудь взял почитать. Такие книги из нее не выносят. Могу посоветовать обратиться к Крису. Он малость чокнулся на демонах, поэтому наверняка каждый вечер читает такую же книгу в библиотеке дворца герцогов Радгер.